Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The hobbits began to feel very hot . There were armies of flies of all kinds buzzing round their ears , and the afternoon sun was burning on their backs . At last they came suddenly into a thin shade ; great grey branches reached across the path . Each step forward became more reluctant than the last . Sleepiness seemed to be creeping out of the ground and up their legs , and faling softly out of the air upon their heads and eyes .

Хоббитам стало очень жарко. Вокруг их ушей жужжали полчища всевозможных мух, а полуденное солнце обжигало их спины. Наконец они внезапно оказались в тонкой тени; огромные серые ветки пересекали тропу. Каждый шаг вперед становился более неохотным, чем предыдущий. Сонливость, казалось, ползла из-под земли вверх по ногам и мягко падала из воздуха на головы и глаза.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому