Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

On the south-eastern side the ground fell very steeply , as if the slopes of the hill were continued far down under the trees , like island-shores that realy are the sides of a mountain rising out of deep waters . They sat on the green edge and looked out over the woods below them , while they ate their mid-day meal . As the sun rose and passed noon they glimpsed far off in the east the grey-green lines of the Downs that lay beyond the Old Forest on that side . That cheered them greatly ; for it was good to see a sight of anything beyond the wood 's borders , though they did not mean to go that way , if they could help it : the Barrow-downs had as sinister a reputation in hobbit-legend as the Forest itself .

С юго-восточной стороны земля спускалась очень круто, как будто склоны холма продолжались далеко вниз под деревьями, как берега островов, которые на самом деле являются склонами горы, возвышающейся из глубоких вод. Они сидели на краю зелени и смотрели на лес внизу, пока ели свой полуденный обед. Когда солнце взошло и миновал полдень, далеко на востоке мелькнули серо-зеленые линии Холмов, которые лежали по ту сторону Старого Леса. Это очень их обрадовало; ибо было приятно увидеть что-нибудь за пределами леса, хотя они и не собирались идти туда, если могли: Могильники имели такую ​​же зловещую репутацию в хоббитских легендах, как и сам Лес.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому