Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

As they walked lip the green path from the gate no light was visible ; the windows were dark and shuttered . Frodo knocked on the door , and Fatty Bolger opened it . A friendly light streamed out . They slipped in quickly and shut themselves and the light inside . They were in a wide hall with doors on either side ; in front of them a passage ran back down the middle of the house .

Когда они шли по зеленой дорожке от ворот, света не было видно; окна были темными и закрыты ставнями. Фродо постучал в дверь, и Толстяк Болджер открыл ее. Дружественный свет струился. Они быстро проскользнули внутрь и закрылись вместе со светом внутри. Они оказались в широком зале с дверями по обеим сторонам; перед ними проход бежал вниз по середине дома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому