Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

On the far stage , under the distant lamps , they could just make out a figure : it looked like a dark black bundle left behind . But as they looked it seemed to move and sway this way and that , as if searching the ground . It then crawled , or went crouching , back into the gloom beyond the lamps .

На дальней сцене, под дальними фонарями, едва можно было различить фигуру: она была похожа на оставленный темный черный сверток. Но пока они смотрели, он, казалось, двигался и раскачивался из стороны в сторону, словно ища землю. Затем он уполз или пригнулся обратно во мрак за фонарями.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому