" I was thinking so , " said Frodo . " But we have got to try and get there ; and it wo n't be done by sitting and thinking . So I am afraid we must be going . Thank you very much indeed for your kindness ! I 've been in terror of you and your dogs for over thirty years , Farmer Maggot , though you may laugh to hear it . It 's a pity : for I 've missed a good friend . And now I 'm sorry to leave so soon . But I 'll come back , perhaps , one day - if I get a chance . "
— Я так и думал, — сказал Фродо. "Но мы должны попытаться добраться туда, и это не будет сделано, если мы будем сидеть и думать. Так что я боюсь, что мы должны идти. Искренне благодарю вас за вашу доброту! Я боялся вас и ваших собак более тридцати лет, фермер Мэггот, хотя вы можете смеяться, услышав это. Жаль: ибо я упустил хорошего друга. А теперь мне жаль уходить так рано. Но я вернусь, может быть, когда-нибудь, если представится случай. "