Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

They passed along the edge of a huge turnip-field , and came to a stout gate . Beyond it a rutted lane ran between low wel-laid hedges towards a distant clump of trees . Pippin stopped .

Они прошли вдоль края огромного поля репы и подошли к крепким воротам. За ней между низкими хорошо уложенными изгородями тянулась изрытая колеями тропа, ведущая к отдаленной группе деревьев. Пиппин остановился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому