Ho ! Ho ! Ho ! they began again louder . They stopped short suddenly . Frodo sprang to his feet . A long-drawn wail came down the wind , like the cry of some evil and lonely creature . It rose and fel , and ended on a high piercing note . Even as they sat and stood , as if suddenly frozen , it was answered by another cry , fainter and further off , but no less chiling to the blood .
Хо! Хо! Хо! они начали снова громче. Они резко остановились. Фродо вскочил на ноги. Ветер донес протяжный вой, похожий на крик какого-то злого и одинокого существа. Он поднимался и опускался и заканчивался на высокой пронзительной ноте. Пока они сидели и стояли, как бы внезапно застыв, ему ответил другой крик, более слабый и далекий, но не менее пронизывающий до крови.