" Short cuts make long delays , " argued Pippin . " The country is rough round here , and there are bogs and all kinds of difficulties down in the Marish - I know the land in these parts . And if you are worrying about Black Riders , I ca n't see that it is any worse meeting them on a road than in a wood or a field . "
«Короткие пути ведут к большим задержкам», — возражал Пиппин. «Место здесь суровое, а в Марише есть болота и всевозможные трудности — я знаю землю в этих краях. И если вы беспокоитесь о Черных Всадниках, то я не вижу, чтобы встретить их на дороге хуже, чем в лесу или в поле. "