Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

But it was the singing that went to my heart , if you know what I mean . " Frodo sat , eating , drinking , and talking with delight ; but his mind was chiefly on the words spoken . He knew a little of the elf-speech and listened eagerly . Now and again he spoke to those that served him and thanked them in their own language . They smiled at him and said laughing : " Here is a jewel among hobbits ! "

Но именно пение запало мне в сердце, если вы понимаете, о чем я. " Фродо сидел, ел, пил и с удовольствием разговаривал; но его ум был главным образом на сказанных словах. Он немного знал эльфийскую речь и жадно слушал. Время от времени он обращался к тем, кто служил ему, и благодарил их на их родном языке. Они улыбнулись ему и, смеясь, сказали: «Вот жемчужина среди хоббитов!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому