Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

At the south end of the greensward there was an opening . There the green floor ran on into the wood , and formed a wide space like a hal , roofed by the boughs of trees . Their great trunks ran like pilars down each side . In the middle there was a wood-fire blazing , and upon the tree-pilars torches with lights of gold and silver were burning steadily .

В южном конце лужайки был проход. Там зеленый пол переходил в лес и образовывал широкое пространство, похожее на зал, крытый ветвями деревьев. Их огромные стволы тянулись вниз, как столбы, с каждой стороны. Посередине горел костер, а на столбах деревьев постоянно горели факелы с золотыми и серебряными огнями.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому