Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The woods on either side became denser ; the trees were now younger and thicker ; and as the lane went lower , running down into a fold of the hils , there were many deep brakes of hazel on the rising slopes at either hand . At last the Elves turned aside from the path . A green ride lay almost unseen through the thickets on the right ; and this they folowed as it wound away back up the wooded slopes on to the top of a shoulder of the hils that stood out into the lower land of the river-valey . Suddenly they came out of the shadow of the trees , and before them lay a wide space of grass , grey under the night .

Лес по обеим сторонам становился гуще; деревья были теперь моложе и гуще; а по мере того, как тропа спускалась вниз, спускаясь в изгиб холмов, по обеим сторонам поднимавшихся склонов появлялось множество глубоких зарослей орешника. Наконец эльфы свернули с пути. Зеленая аллея пролегала почти незаметно сквозь заросли справа; и они следовали за ним, когда он извивался обратно вверх по лесистым склонам к вершине плеча холмов, которые выступали в нижнюю часть речной долины. Внезапно они вышли из тени деревьев, и перед ними раскинулась широкая полоса травы, серой в ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому