" For tonight we go to the woods on the hils above Woodhal . It is some miles , but you shal have rest at the end of it , and it will shorten your journey tomorrow . " They now marched on again in silence , and passed like shadows and faint lights : for Elves ( even more than hobbits ) could walk when they wished without sound or footfal . Pippin soon began to feel sleepy , and staggered once or twice ; but each time a tall Elf at his side put out his arm and saved him from a fal . Sam walked along at Frodo 's side , as if in a dream , with an expression on his face half of fear and half of astonished joy .
«Сегодня вечером мы идем в лес на холмах над Вудхолом. Это несколько миль, но в конце вы отдохнете, и это сократит ваше путешествие завтра. " Теперь они снова двинулись в тишине и прошли, словно тени и слабый свет: эльфы (даже в большей степени, чем хоббиты) могли ходить, когда захотят, без звука и шагов. Вскоре Пиппин почувствовал сонливость и раз или два пошатнулся; но каждый раз высокий эльф рядом с ним протягивал руку и спасал его от падения. Сэм шел рядом с Фродо, словно во сне, с выражением на лице наполовину страха, наполовину изумленной радости.