Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The Elves did not answer at once , but spoke together softly in their own tongue . At length Gildor turned to the hobbits . " We will not speak of this here , " he said . " We think you had best come now with us . It is not our custom , but for this time we will lake you on our road , and you shal lodge with us tonight , if you wil . "

Эльфы ответили не сразу, а тихо заговорили на своем языке. Наконец Гилдор повернулся к хоббитам. «Мы не будем говорить об этом здесь, — сказал он. — Мы думаем, что вам лучше сейчас пойти с нами. Это не наш обычай, но на этот раз мы оставим вас на нашей дороге, и вы должны переночевать у нас сегодня, если хотите. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому