Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The sound of hoofs stopped . As Frodo watched he saw something dark pass across the lighter space between two trees , and then halt . It looked like the black shade of a horse led by a smaler black shadow . The black shadow stood close to the point where they had left the path , and it swayed from side to side . Frodo thought he heard the sound of snuffling . The shadow bent to the ground , and then began to crawl towards him .

Стук копыт прекратился. Пока Фродо наблюдал, он увидел, как что-то темное прошло по светлому пространству между двумя деревьями, а затем остановилось. Это было похоже на черную тень лошади, ведомую меньшей черной тенью. Черная тень стояла недалеко от того места, где они сошли с тропы, и качалась из стороны в сторону. Фродо показалось, что он услышал звук сопения. Тень склонилась к земле, а затем начала ползти к нему.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому