Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The sun was beginning to get low and the light of afternoon was on the land as they went down the hil . So far they had not met a soul on the road . This way was not much used , being hardly fit for carts , and there was little traffic to the Woody End . They had been jogging along again for an hour or more when Sam stopped a moment as if listening . They were now on level ground , and the road after much winding lay straight ahead through grass-land sprinkled with tall trees , outliers of the approaching woods .

Солнце начало садиться, и послеполуденный свет падал на землю, пока они спускались с холма. До сих пор они не встретили ни души на дороге. Этот путь мало использовался, он едва подходил для повозок, и движение к Вуди-Энду было небольшим. Они снова бежали трусцой уже час или больше, когда Сэм на мгновение остановился, словно прислушиваясь. Теперь они были на ровном месте, и дорога после долгих извилин шла прямо вперед через траву, усеянную высокими деревьями, окраинами приближающегося леса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому