Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" The road goes on for ever , " said Pippin ; ' but I ca n't without a rest . It is high time for lunch . " He sat down on the bank at the side of the road and looked away east into the haze , beyond which lay the River , and the end of the Shire in which he had spent all his life . Sam stood by him . His round eyes were wide open - for he was looking across lands he had never seen to a new horizon .

"Дорога продолжается вечно," сказал Пиппин; 'но я не могу без отдыха. Самое время обедать. " Он сел на берегу у дороги и посмотрел на восток, в дымку, за которой лежала Река и конец Шира, в котором он провел всю свою жизнь. Сэм стоял рядом с ним. Его круглые глаза были широко открыты, потому что он смотрел через земли, которые никогда не видел, к новому горизонту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому