Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Walking for pleasure ! Why did n't I drive ? " he thought , as he usualy did at the beginning of an expedition . " And all my beautiful feather beds are sold to the Sackvile-Bagginses ! These tree-roots would do them good . " He stretched . " Wake up , hobbits ! " he cried . It 's a beautiful morning . "

«Прогулка в удовольствие! Почему я не сел за руль?» — подумал он, как обычно в начале экспедиции. "И все мои прекрасные перины проданы Сэквил-Бэггинсам! Эти корни деревьев пошли бы им на пользу. " Он потянулся. «Просыпайтесь, хоббиты!» он плакал. Это прекрасное утро. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому