After a while they plunged into a deeply cloven track between tall trees that rustled their dry leaves in the night . It was very dark . At first they talked , or hummed a tune softly together , being now far away from inquisitive ears . Then they marched on in silence , and Pippin began to lag behind . At last , as they began to climb a steep slope , he stopped and yawned .
Через некоторое время они нырнули в глубоко расколотую тропу между высокими деревьями, шуршащими в ночи сухими листьями. Было очень темно. Сначала они разговаривали или тихонько напевали что-то вместе, находясь теперь далеко от пытливых ушей. Затем они двинулись дальше в молчании, и Пиппин стал отставать. Наконец, когда они начали подниматься по крутому склону, он остановился и зевнул.