Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Yes , I shal be moving this autumn , " he said . " Merry Brandybuck is looking out for a nice little hole for me , or perhaps a small house . "

«Да, этой осенью я перееду», — сказал он. «Веселый Брендибак ищет для меня миленькую дырочку или, может быть, небольшой домик».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому