A few held the theory - supported by the nods and hints of Mr. Baggins himself - that Frodo 's money was running out : he was going to leave Hobbiton and live in a quiet way on the proceeds of the sale down in Buckland among his Brandybuck relations . " As far from the Sackvile-Bagginses as may be , " some added . But so firmly fixed had the notion of the immeasurable wealth of the Bagginses of Bag End become that most found this hard to believe , harder than any other reason or unreason that their fancy could suggest : to most it suggested a dark and yet unrevealed plot by Gandalf . Though he kept himself very quiet and did not go about by day , it was well known that he was ' hiding up in the Bag End ' . But however a removal might fit in with the designs of his wizardry , there was no doubt about the fact : Frodo Baggins was going back to Buckland .
Кое-кто придерживался теории, подкрепленной кивками и намеками самого мистера Бэггинса, что деньги Фродо заканчивались: он собирался покинуть Хоббитон и спокойно жить на выручку от продажи в Бакленде среди своих родственников Брендибака. . «Как можно дальше от Сэквил-Бэггинсов», — добавляли некоторые. Но представление о неизмеримом богатстве Бэггинсов из Бэг-Энда стало настолько прочно закрепленным, что большинству было трудно поверить в это, труднее, чем в любую другую причину или неразумие, которые могла предложить их фантазия: большинству это наводило на мысль о темном и все же нераскрытом заговоре, Гэндальф. Хотя он вел себя очень тихо и не выходил днем, было хорошо известно, что он «прячется в Бэг-Энде». Но как бы удаление ни соответствовало планам его волшебства, в факте не было никаких сомнений: Фродо Бэггинс возвращается в Бакленд.