Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

' I shall have to go . But ' -- and here he looked hard at Sam -- ' if you really care about me , you will keep that dead secret . See ? If you do n't , if you even breathe a word of what you 've heard here , then I hope Gandalf will turn you into a spotted toad and fill the garden full of grass-snakes . '

— Мне придется идти. Но, — и тут он пристально посмотрел на Сэма, — если я тебе действительно небезразличен, ты сохранишь этот гробовый секрет. Видеть? Если ты этого не сделаешь, если ты хоть слово услышишь здесь, то, надеюсь, Гэндальф превратит тебя в пятнистую жабу и наполнит сад ужами. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому