Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

' That is a sample of his talk . I do n't suppose you want any more . I had weary days of it . But from hints dropped among the snarls I even gathered that his padding feet had taken him at last to Esgaroth , and even to the streets of Dale , listening secretly and peering . Well , the news of the great events went far and wide in Wilderland , and many had heard Bilbo 's name and knew where he came from . We had made no secret of our return journey to his home in the West . Gollum 's sharp ears would soon learn what he wanted . '

— Это образец его речи. Я не думаю, что вы хотите больше. У меня были утомительные дни. Но из намеков, брошенных среди рычания, я даже понял, что его мягкие ноги привели его наконец в Эсгарот и даже на улицы Дейла, тайно прислушиваясь и всматриваясь. Что ж, новости о великих событиях разошлись по Диким Землям повсюду, и многие слышали имя Бильбо и знали, откуда он родом. Мы не делали секрета из нашего обратного пути к его дому на Западе. Острые уши Голлума скоро поймут, чего он хочет. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому