Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

It could make no further use of him : he was too small and mean ; and as long as it stayed with him he would never leave his deep pool again . So now , when its master was awake once more and sending out his dark thought from Mirkwood , it abandoned Gollum . Only to be picked up by the most unlikely person imaginable : Bilbo from the Shire !

Больше от него пользы не было: он был слишком мал и низок; и пока оно остается с ним, он никогда больше не покинет своего глубокого пруда. Так что теперь, когда его хозяин снова проснулся и послал свои темные мысли из Лихолесья, он покинул Голлума. Только для того, чтобы его подобрал самый неожиданный человек, которого только можно себе представить: Бильбо из Шира!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому