Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

' Ever since Bilbo left I have been deeply concerned about you , and about all these charming , absurd , helpless hobbits . It would be a grievous blow to the world , if the Dark Power overcame the Shire ; if all your kind , jolly , stupid Bolgers , Hornblowers , Boffins , Bracegirdles , and the rest , not to mention the ridiculous Bagginses , became enslaved . '

— С тех пор как Бильбо ушел, я глубоко беспокоюсь о тебе и обо всех этих очаровательных, нелепых, беспомощных хоббитах. Было бы тяжелым ударом для мира, если бы Темная Сила победила Удел; если все ваши добрые, веселые, глупые Болджеры, Хорнблауэры, Боффины, Брейсгедлы и прочие, не говоря уже о нелепых Бэггинсах, станут рабами. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому