Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

It was early April and the sky was now clearing after heavy rain . The sun was down , and a cool pale evening was quietly fading into night . He walked home under the early stars through Hobbiton and up the Hill , whistling softly and thoughtfully .

Было начало апреля, и небо прояснилось после сильного дождя. Солнце село, и прохладный бледный вечер тихонько переходил в ночь. Он шел домой под ранними звездами через Хоббитон и вверх по холму, тихо и задумчиво насвистывая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому