Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Bilbo stood for a moment tense and undecided . Presently he sighed . ' All right , ' he said with an effort . I will . ' Then he shrugged his shoulders , and smiled rather ruefully . ' After all that 's what this party business was all about , really : to give away lots of birthday presents , and somehow make it easier to give it away at the same time . It has n't made it any easier in the end , but it would be a pity to waste all my preparations . It would quite spoil the joke . '

Бильбо на мгновение застыл в напряжении и нерешительности. В настоящее время он вздохнул. ' Ладно, — сказал он с усилием. Я буду. ' Потом пожал плечами и довольно печально улыбнулся. ' В конце концов, в этом и заключалась вся эта вечеринка: раздать много подарков на день рождения и в то же время каким-то образом облегчить их раздачу. В конце концов, от этого не стало легче, но было бы жалко тратить впустую все мои приготовления. Это сильно испортило бы шутку. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому