' Well , I 've made up my mind , anyway . I want to see mountains again , Gandalf , mountains , and then find somewhere where I can rest . In peace and quiet , without a lot of relatives prying around , and a string of confounded visitors hanging on the bell . I might find somewhere where I can finish my book . I have thought of a nice ending for it : and he lived happily ever after to the end of his days . '
— Ну, во всяком случае, я принял решение. Я хочу снова увидеть горы, Гэндальф, горы, а потом найти место, где я могу отдохнуть. В тишине и покое, без толпы суетящихся родственников и вереницы сбитых с толку посетителей, висящих на звонке. Я мог бы найти где-нибудь, где я мог бы закончить свою книгу. Я придумал для него хороший конец: и он жил долго и счастливо до конца своих дней. '