Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

He heard the crack of stone , and the murmur of water far off in Morgul Vale ; and down away under the rock the bubbling misery of Shelob , groping , lost in some blind passage ; and voices in the dungeons of the tower ; and the cries of the Orcs as they came out of the tunnel ; and deafening , roaring in his ears , the crash of the feet and the rending clamour of the Orcs before him . He shrank against the cliff . But they marched up like a phantom company , grey distorted figures in a mist , only dreams of fear with pale flames in their hands . And they passed him by . He cowered , trying to creep away into some cranny and to hide .

Он слышал треск камня и журчание воды далеко в Моргульской долине; а внизу, под скалой, клокочущая нищета Шелоб, блуждающая наощупь, заблудившаяся в каком-то глухом проходе; и голоса в подземельях башни; и крики орков, выходивших из туннеля; и оглушающий, ревущий в его ушах топот ног и дикий рев орков перед ним. Он прижался к скале. Но они шли, как призрачная рота, серые искаженные фигуры в тумане, только грёзы страха с бледным пламенем в руках. И они прошли мимо него. Он съежился, пытаясь уползти в какую-нибудь щель и спрятаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому