Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Disturbed as if out of some gloating dream by his small yell she turned slowly the dreadful malice of her glance upon him . But almost before she was aware that a fury was upon her greater than any she had known in countless years , the shining sword bit upon her foot and shore away the claw . Sam sprang in , inside the arches of her legs , and with a quick upthrust of his other hand stabbed at the clustered eyes upon her lowered head . One great eye went dark .

Встревоженная, словно из какого-то злорадного сна, его тихим воплем, она медленно обратила на него страшный злобный взгляд. Но не успела она осознать, что на нее обрушилась ярость, невиданная ею за бесчисленные годы, сияющий меч укусил ее за ногу и отбил когти. Сэм прыгнул внутрь, между сводами ее ног, и быстрым движением другой руки проткнул слипшиеся глаза на ее опущенной голове. Один большой глаз потемнел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому