Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

It seemed light in that dark land to his eyes that had passed through the den of night . The great smokes had risen and grown thinner , and the last hours of a sombre day were passing ; the red glare of Mordor had died away in sullen gloom . Yet it seemed to Frodo that he looked upon a morning of sudden hope . Almost he had reached the summit of the wall . Only a little higher now . The Cleft , Cirith Ungol , was before him , a dim notch in the black ridge , and the horns of rock darkling in the sky on either side . A short race , a sprinter 's course and he would be through !

Его глазам, прошедшим сквозь логово ночи, казалось, что в этой темной стране светло. Густые дымы поднялись и стали тоньше, и шли последние часы мрачного дня; красное сияние Мордора угасло в угрюмом мраке. И все же Фродо казалось, что он увидел утро внезапной надежды. Он почти достиг вершины стены. Только сейчас немного выше. Расселина, Кирит Унгол, была перед ним, тусклая выемка в черном хребте, и рога скалы темнели в небе по обеим сторонам. Короткая гонка, спринтерская трасса, и ему конец!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому