' And then we can have some rest and some sleep , ' said Sam . He laughed grimly . ' And I mean just that , Mr. Frodo . I mean plain ordinary rest , and sleep , and waking up to a morning 's work in the garden . I 'm afraid that 's all I 'm hoping for all the time . All the big important plans are not for my sort . Still , I wonder if we shall ever be put into songs or tales . We 're in one , or course ; but I mean : put into words , you know , told by the fireside , or read out of a great big book with red and black letters , years and years afterwards . And people will say : " Let 's hear about Frodo and the Ring ! " And they 'll say : " Yes , that 's one of my favourite stories . Frodo was very brave . was n't he , dad ? " " Yes , my boy , the famousest of the hobbits , and that 's saying a lot . " '
— А потом мы сможем немного отдохнуть и немного поспать, — сказал Сэм. Он мрачно рассмеялся. ' И я имею в виду именно это, мистер Фродо. Я имею в виду обычный обычный отдых, и сон, и пробуждение к утренней работе в саду. Боюсь, это все, на что я все время надеюсь. Все большие важные планы не для меня. И все же мне интересно, будем ли мы когда-нибудь воплощены в песнях или сказках. Мы в одном, или конечно; но я имею в виду: облечь в слова, понимаете, рассказать у камина или прочитать из большой книги красными и черными буквами спустя годы и годы. И люди скажут: «Давайте послушаем про Фродо и Кольцо!» И они скажут: «Да, это одна из моих любимых историй. Фродо был очень храбр. не так ли, папа?» «Да, мой мальчик, самый знаменитый из хоббитов, и это говорит о многом».