Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Again they halted , and again they began to climb . It was a long and weary ascent ; but this stairway did not delve into the mountain-side . Here the huge cliff face sloped backwards , and the path like a snake wound to and fro across it . At one point it crawled sideways right to the edge of the dark chasm , and Frodo glancing down saw below him as a vast deep pit the great ravine at the head of the Morgul Valley . Down in its depths glimmered like a glow-worm thread the wraith-road from the dead city to the Nameless Pass . He turned hastily away .

Снова остановились и снова стали подниматься. Это был долгий и утомительный подъем; но эта лестница не уходила в склон горы. Здесь огромная скала отклонялась назад, и тропа, как змея, извивалась по ней взад и вперед. В какой-то момент оно поползло боком прямо к краю темной пропасти, и Фродо, взглянув вниз, увидел под собой огромную глубокую яму великого ущелья в начале Моргульской долины. Внизу, в его недрах, как нить светлячка, мерцала призрачная дорога от мертвого города к Безымянному перевалу. Он поспешно отвернулся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому