Even as these thoughts pierced him with dread and held him bound as with a spell , the Rider halted suddenly , right before the entrance of the bridge , and behind him all the host stood still . There was a pause , a dead silence . Maybe it was the Ring that called to the Wraith-lord , and for a moment he was troubled , sensing some other power within his valley . This way and that turned the dark head helmed and crowned with fear , sweeping the shadows with its unseen eyes . Frodo waited , like a bird at the approach of a snake , unable to move . And as he waited , he felt , more urgent than ever before , the command that he should put on the Ring . But great as the pressure was , he felt no inclination now to yield to it . He knew that the Ring would only betray him , and that he had not , even if he put it on , the power to face the Morgul-king-not yet . There was no longer any answer to that command in his own will , dismayed by terror though it was , and he felt only the beating upon him of a great power from outside . It took his hand , and as Frodo watched with his mind , not willing it but in suspense ( as if he looked on some old story far away ) , it moved the hand inch by inch towards the chain upon his neck . Then his own will stirred ; slowly it forced the hand back , and set it to find another thing , a thing lying hidden near his breast .
В то время как эти мысли пронзали его ужасом и сковывали его, как заклинанием, Всадник вдруг остановился, прямо перед входом на мост, и за ним остановилось все войско. Повисла пауза, мертвая тишина. Может быть, это Кольцо взывало к Повелителю Призраков, и на мгновение он встревожился, почувствовав в своей долине какую-то другую силу. Туда и сюда вертела темная голова в шлеме и увенчанной страхом, метя тени невидимыми глазами. Фродо ждал, как птица при приближении змеи, не в силах пошевелиться. И пока он ждал, он почувствовал, более настойчиво, чем когда-либо прежде, приказ надеть Кольцо. Но как ни велико было давление, теперь он не чувствовал склонности поддаваться ему. Он знал, что Кольцо лишь предаст его, и что у него, даже если он наденет его, не будет силы противостоять Моргульскому королю — пока нет. В его собственной воле, хотя и смятенной от ужаса, уже не было ответа на эту команду, и он чувствовал только биение в себе великой силы извне. Оно взяло его за руку, и пока Фродо наблюдал своим разумом, не желая этого, а в напряжении (как будто он смотрел на какую-то старую историю вдали), оно дюйм за дюймом двигало руку к цепи на его шее. Тогда его собственная воля шевельнулась; медленно он отвел руку назад и заставил ее найти другую вещь, вещь, спрятанную у его груди.