Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

'M aybe , ' said Sam ; ' but where there 's life there 's hope , as my Gaffer used to say ; and need of vittles , as he mostways used to add . You have a bite , Mr. Frodo , and then a bit of sleep . '

"Может быть," сказал Сэм; «но где жизнь, там и надежда», как говаривал мой старик; и потребность в vittles, как он обычно добавлял. Перекусите, мистер Фродо, а потом немного поспите. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому