Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

That day passed much as the day before had gone , except that the silence seemed deeper ; the air grew heavy , and it began to be stifling under the trees . It felt as if thunder was brewing . Gollum often paused , sniffing the air , and then he would mutter to himself and urge them to greater speed .

Этот день прошел почти так же, как предыдущий, за исключением того, что тишина казалась более глубокой; воздух стал тяжелым, и под деревьями стало душно. Было ощущение, будто назревает гром. Голлум часто останавливался, принюхиваясь к воздуху, а затем бормотал себе под нос и призывал их к большей скорости.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому