Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' I do take Sméagol under my protection , ' said Frodo . Sam sighed audibly ; and not at the courtesies , of which , as any hobbit would , he thoroughly approved . Indeed in the Shire such a matter would have required a great many more words and bows .

— Я беру Смеагола под свою защиту, — сказал Фродо. Сэм громко вздохнул; а не из-за любезностей, которые он, как любой хоббит, вполне одобрял. Действительно, в Шире такое дело потребовало бы гораздо больше слов и поклонов.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому