Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Frodo crept forward , using his hands Gollum-like to feel his way and to steady himself . The rocks were for the most part flat and smooth but slippery . He halted listening . At first he could hear no sound but the unceasing rush of the fall behind him . Then presently he heard , not far ahead , a hissing murmur .

Фродо пополз вперед, используя свои руки, как Голлум, чтобы нащупать дорогу и удержать равновесие. Скалы были по большей части плоскими и гладкими, но скользкими. Он перестал слушать. Сначала он не мог слышать ни звука, кроме непрекращающегося гула падения позади себя. Затем в настоящее время он услышал, невдалеке, шипящий ропот.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому