Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' Now look here , sir ! ' He turned , facing up to Faramir with all the courage that he could muster . ' Do n't you go taking advantage of my master because his servant 's no better than a fool . You 've spoken very handsome all along , put me off my guard , talking of Elves and all . But handsome is as handsome does we say . Now 's a chance to show your quality . '

`Теперь смотрите сюда, сэр! ' Он повернулся лицом к Фарамиру со всей храбростью, на которую был способен. — Не пользуйся моим хозяином, потому что его слуга не лучше дурака. Ты все это время говорил очень красиво, застал меня врасплох, говоря об эльфах и обо всем этом. Но красивый, как мы говорим. Теперь у вас есть шанс показать свое качество. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому