' No , before breakfast , ' said Sam . ' But if you 're short of sleep cold water on the neck 's like rain on a wilted lettuce . There ! Now I can keep awake long enough to eat a bit . '
— Нет, перед завтраком, — сказал Сэм. «Но если вы недосыпаете, холодная вода на шее — это как дождь на увядшем салате. Там! Теперь я могу бодрствовать достаточно долго, чтобы немного поесть. '