Meanwhile men busied themselves about the cave , quietly and in orderly quickness . Light tables were taken from the walls and set up on trestles and laden with gear . This was plain and unadorned for the most part , but all well and fairly , made : round platters , bowls and dishes of glazed brown clay or turned box-wood , smooth and clean . Here and there was a cup or basin of polished bronze ; and a goblet of plain silver was set by the Captain 's seat in the middle of the inmost table .
Тем временем люди возились в пещере, тихо и с упорядоченной быстротой. Легкие столы были сняты со стен и поставлены на козлы и нагружены снаряжением. Это было по большей части просто и без украшений, но все хорошо и аккуратно сделано: круглые блюда, миски и блюда из глазурованной коричневой глины или точеного самшита, гладкие и чистые. Кое-где стояли чашки или чаши из полированной бронзы; а кубок из простого серебра стоял у капитанского сиденья в середине внутреннего стола.