' Well , here is our refuge , ' said Faramir . ' Not a place of great ease but here you may pass the night in peace . It is dry at least , and there is food , though no fire . At one time the water flowed down through this cave and out of the arch , but its course was changed further up the gorge , by workmen of old , and the stream sent down in a fall of doubled height over the rocks far above . All the ways into this grot were then sealed against the entry of water or aught else , all save one . There are now but two ways out : that passage yonder by which you entered blindfold , and through the Window-curtain into a deep bowl filled with knives of stone . Now rest a while , until the evening meal is set . '
— Ну вот и наше убежище, — сказал Фарамир. «Место не самое спокойное, но здесь можно спокойно провести ночь. По крайней мере, здесь сухо, и есть еда, но нет огня. Когда-то вода текла вниз через эту пещеру и выходила из арки, но ее течение было изменено дальше вверх по ущелью древними рабочими, и поток низвергался вниз с удвоенной высоты над скалами далеко вверху. Затем все входы в этот грот были запечатаны от проникновения воды или чего-либо еще, кроме одного. Теперь есть только два выхода: тот проход, через который вы вошли с завязанными глазами, и через оконную занавеску в глубокую чашу, наполненную каменными ножами. Теперь немного отдохните, пока не будет готов ужин. '