Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Even as he spoke the sun sank , and the fire faded in the flowing water . They turned and passed under the low forbidding arch . At once they found themselves in a rock-chamber , wide and rough , with an uneven stooping roof . A few torches were kindled and cast a dim light on the glistening walls . Many men were already there . Others were still coming in by twos and threes through a dark narrow door on one side . As their eyes grew accustomed to the gloom the hobbits saw that the cave was larger than they had guessed and was filled with great store of arms and victuals .

Пока он говорил, солнце закатилось, и огонь померк в текущей воде. Они повернулись и прошли под низкой неприступной аркой. Тотчас же они очутились в скальном зале, широком и грубом, с неровным покатым сводом. Несколько зажженных факелов отбрасывали тусклый свет на сверкающие стены. Там уже было много мужчин. Другие все еще входили по двое и по трое через темную узкую дверь с одной стороны. Когда их глаза привыкли к полумраку, хоббиты увидели, что пещера больше, чем они предполагали, и в ней полно оружия и провизии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому