Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

'S o ! ' said Faramir . ' I wish then to learn from you more of it ; for what concerns Boromir concerns me . An orc-arrow slew Isildur , so far as old tales tell . But orc-arrows are plenty , and the sight of one would not be taken as a sign of Doom by Boromir of Gondor . Had you this thing in keeping ? It is hidden , you say ; but is not that because you choose to hide it ? '

'Так! ' — сказал Фарамир. «Тогда я хочу узнать от вас больше об этом; ибо то, что касается Боромира, касается меня. Стрела орка убила Исильдура, насколько рассказывают старые сказки. Но орочьих стрел предостаточно, и вид одной из них не будет воспринят Боромиром из Гондора как знак Судьбы. Ты хранил эту вещь? Вы говорите, что это скрыто; но не потому ли это, что вы предпочитаете скрывать это? '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому