Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

Day was opening in the sky , and they saw that the mountains were now much further off , receding eastward in a long curve that was lost in the distance . Before them , as they turned west , gentle slopes ran down into dim hazes far below . All about them were small woods of resinous trees , fir and cedar and cypress . and other kinds unknown in the Shire , with wide glades among them ; and everywhere there was a wealth of sweet-smelling herbs and shrubs . The long journey from Rivendell had brought them far south of their own land , but not until now in this more sheltered region had the hobbits felt the change of clime .

В небе уже начинало светлеть, и они увидели, что горы теперь были намного дальше, отступая на восток длинной кривой, теряющейся вдали. Перед ними, когда они повернули на запад, пологие склоны убегали в тусклую дымку далеко внизу. Вокруг них были небольшие леса из смолистых деревьев, пихт, кедров и кипарисов. и другие виды, неизвестные в Шире, с широкими полянами среди них; и повсюду было множество душистых трав и кустарников. Долгий путь из Ривенделла завел их далеко на юг от их собственной земли, но только сейчас в этом более защищенном регионе хоббиты почувствовали перемену климата.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому