Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

' Soon get more now , ' he said , licking his lips . ' Good water runs down in streams to the Great River , nice water in the lands we are going to . Sméagol will get food there too , perhaps . He 's very hungry , yes , gollum ! ' He set his two large flat hands on his shrunken belly , and a pale green light came into his eyes .

«Скоро возьми еще», — сказал он, облизывая губы. «Хорошая вода течет ручьями к Великой реке, хорошая вода в землях, куда мы направляемся. Возможно, Смеагол тоже получит там еду. Он очень голоден, да, горлум! Он положил две большие плоские руки на сморщенный живот, и в его глазах появился бледно-зеленый свет.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому