' And it 's a good thing neither half of the old villain do n't know what master means to do , ' he thought . ' If he knew that Mr. Frodo is trying to put an end to his Precious for good and all , there 'd be trouble pretty quick , I bet . Anyhow old Stinker is so frightened of the Enemy - and he 's under orders of some kind from him , or was - that he 'd give us away rather than be caught helping us ; and rather than let his Precious be melted , maybe . At least that 's my idea . And I hope the master will think it out carefully . He 's as wise as any , but he 's soft-hearted , that 's what he is . It 's beyond any Gamgee to guess what he 'll do next . '
«И хорошо, что ни половина старого злодея не знает, что собирается сделать барин», — подумал он. «Если бы он знал, что мистер Фродо пытается навсегда покончить с его Драгоценностью, держу пари, проблемы бы возникли довольно быстро. Как бы то ни было, старый Вонючка так боится Врага — а у него есть какие-то приказы от него, или он был, — что скорее выдаст нас, чем будет пойман за помощью; и, может быть, вместо того, чтобы позволить его Драгоценности расплавиться. По крайней мере, это моя идея. И я надеюсь, что мастер все тщательно продумает. Он такой же мудрый, как и все, но мягкосердечный, вот кто он. Ни один Гэмджи не может угадать, что он будет делать дальше. '