Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

About an hour after midnight the fear fell on them a third time , but it now seemed more remote , as if it were passing far above the clouds , rushing with terrible speed into the West . Gollum , however , was helpless with terror , and was convinced that they were being hunted , that their approach was known .

Около часа после полуночи страх напал на них в третий раз, но теперь он казался более далеким, как будто проходил далеко над облаками, несясь со страшной скоростью на запад. Голлум, однако, был беспомощен от ужаса и был убежден, что за ними охотятся, что об их приближении известно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому