Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

They had come to the desolation that lay before Mordor : the lasting monument to the dark labour of its slaves that should endure when all their purposes were made void ; a land defiled , diseased beyond all healing - unless the Great Sea should enter in and wash it with oblivion . ' I feel sick , ' said Sam . Frodo did not speak .

Они подошли к опустошению, расстилавшемуся перед Мордором: вечный памятник темному труду его рабов, который должен был продолжаться, когда все их цели были сведены на нет; земля оскверненная, больная, неизлечимая, если только Великое Море не войдет и не омоет ее забвением. `Я чувствую себя больным,' сказал Сэм. Фродо не говорил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому