' Now on we go ! ' he said . 'N ice hobbits ! Brave hobbits ! Very very weary , of course ; so we are , my precious , all of us . But we must take master away from the wicked lights , yes , yes , we must . ' With these words he started off again , almost at a trot , down what appeared to be a long lane between high reeds , and they stumbled after him as quickly as they could . But in a little while he stopped suddenly and sniffed the air doubtfully , hissing as if he was troubled or displeased again .
`Теперь мы идем! ' он сказал. «Хорошие хоббиты! Храбрые хоббиты! Очень, очень устал, конечно; так что мы, моя дорогая, все мы. Но мы должны увести хозяина от лукавого света, да, да, мы должны. ' С этими словами он снова тронулся, почти рысью, по длинной дороге между высокими камышами, и они, спотыкаясь, поплелись за ним так быстро, как только могли. Но через некоторое время он вдруг остановился и с сомнением принюхался к воздуху, зашипев, как будто опять был смущен или недоволен.