Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Две башни / Lord of the Rings: The Two Towers B2

The next stage of their journey was much the same as the last . As they went on the gully became ever shallower and the slope of its floor more gradual . Its bottom was less stony and more earthy , and slowly its sides dwindled to mere banks . It began to wind and wander . That night drew to its end , but clouds were now over moon and star , and they knew of the coming of day only by the slow spreading of the thin grey light .

Следующий этап их путешествия был почти таким же, как и предыдущий. По мере того как они шли, овраг становился все более мелким, а уклон его дна — все более пологим. Его дно было менее каменистым и более землистым, а его борта постепенно превратились в простые берега. Он начал мотаться и бродить. Ночь близилась к концу, но облака уже скрыли луну и звезды, и они узнали о наступлении дня только по медленному распространению слабого серого света.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому